Джерело
Італійська в ідеалі. Італія для українців | 1. “CIAO” — приклади з перекладом✔ Коли “ciao” доречне (неофіційно):• ...
262 Охват/переглядів
2025-11-27 08:20
Повідомлення №223
🇮🇹 1. “CIAO” — приклади з перекладом✔ Коли “ciao” доречне (неофіційно):• Ciao, Marco! Come stai? — Привіт, Марко! Як ти?• Ciao ragazzi, tutto bene? — Привіт, друзі, все добре?• Ciao mamma, arrivo! — Привіт, мамо, я йду!❌ Формальні варіанти (без “ciao”):• Buongiorno, dottoressa. — Доброго дня, лікарко.• Salve, vorrei un’informazione. — Вітаю, хотів би отримати інформацію.• Buonasera signora, come sta? — Добрий вечір, пані, як ви?🇮🇹 2. “PREGO” — приклади з перекладом• Grazie mille! — Prego! — Дуже дякую! — Будь ласка / нема за що!• Prego, avanti! — Прошу, проходьте!• Ecco il suo caffè. — Prego! — Ось ваша кава. — Прошу!• Prego? — Перепрошую? (коли не розчули)• Prego, si accomodi. — Прошу, сідайте.• Non c’è problema, prego non si preoccupi. — Нема проблем, прошу, не хвилюйтесь.🇮🇹 3. “MAGARI” — приклади з перекладом• Andiamo al mare domani? — Magari! — Поїдемо завтра на море? — Було б круто!• Magari potessi dormire di più! — Якби ж я міг спати більше!• Magari domani va meglio. — Може, завтра буде краще.• Hai vinto alla lotteria? — Magari! — Ти виграв у лотерею? — Якби ж то!• Magari… proviamo un’altra soluzione. — Може… спробуємо інше рішення.• Magari viene anche Luca. — Може, Лука теж прийде.🇮🇹IdealItalian🇮🇹