Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Українська асоціація китаєзнавців
Додано 14 лип 2024

Українська асоціація китаєзнавців

@UkrainianSinologists
Кількість підписників: 1 930
Фото: 2,240
Відео: 190
Посилання: 14,800
Опис:
Інформаційний канал Української асоціації китаєзнавців. Офіційний сайт: http://sinologist.com.ua/ Facebook: https://www.facebook.com/UkrainianSinologists
Джерело

Українська асоціація китаєзнавців | 1–2 жовтня 2025 року Київський Національний Лінгвістичий Університет в...

Логотип телеграм спільноти - Українська асоціація китаєзнавців Українська асоціація китаєзнавців @UkrainianSinologists
267 Охват/переглядів 2025-10-04 16:31 Повідомлення №14723
1–2 жовтня 2025 року Київський Національний Лінгвістичий Університет відзначив Міжнародний день перекладача Було проведено серією онлайн-зустрічей, які об’єднали студентів, викладачів і випускників. Захід показав, що переклад — це не лише технічна робота, а мистецтво, яке формує міжнародні відносини, відкриває шлях до державної служби й сприяє розвитку науки.У якості спікерів були запрошені випускники КНЛУ. Оксана Осьмачко, Денис Мерзлюк та Олександра Стрижак поділились зі студентами своїм навчальним і професійним досвідом.Оксана Осьмачко, колишня заступниця Міністра агрополітики та продовольства України, розповіла, як мовна освіта допомогла їй побудувати кар’єру у державному секторі. Денис Мерзлюк, другий секретар з економічних питань Посольства України в КНР, наголосив на важливості точності перекладу у дипломатичній роботі. Бо від правильності перекладеного змісту залежить розуміння між країнами. Олександра Стрижак, перекладачка китайської мови, членкиня правління УАК та аспірантка Університету Цінхуа, зазначила про переваги поєднання перекладацьої майстерності та наукового пошуку на академічному шляху. Джерело: Фейсбук сторінка КНЛУ