Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Біблійна англійська (Bible English_WUN)
Додано 06 січ 2025

Біблійна англійська (Bible English_WUN)

@BibleEnglish_WUN
Кількість підписників: 3 324
Фото: 284
Відео: 149
Посилання: 265
Опис:
~called to spread the Gospel to the ends of the earth~
Джерело

Біблійна англійська (Bible English_WUN) | Пройшли тест на одну з найпоширеніших помилок в англійській? Особливо ...

Логотип телеграм спільноти - Біблійна англійська (Bible English_WUN) Біблійна англійська (Bible English_WUN) @BibleEnglish_WUN
785 Охват/переглядів 2026-01-24 14:15 Повідомлення №703
Пройшли тест на одну з найпоширеніших помилок в англійській? Особливо часто вона трапляється, коли ми говоримо про причину й наслідок. WHICH — підсумовує всю ситуацію Abraham obeyed God, which pleased Him.Авраам послухався Бога, і це (що) догодило Йому. 〰️ Which = the fact that Abraham obeyed God〰️ Which відноситься до всього попереднього речення, а не до одного слова.➡️ Наслідком усього вчинку послуху стало те, що Бог був задоволений. What тут неможливе. WHAT — називає саму річWhat pleased God was Abraham’s obedience. Те, що догодило Богові , — це послух Авраама. 〰️ What = the thing that〰️ What само є підметом〰️ Воно не посилається назад, а називає причину THAT — уточнює конкретне словоThe obedience that pleased God was Abraham’s. Послух, який догодив Богові , був послухом Авраама. 〰️ That стоїть після іменника (obedience)〰️ Вживається без коми〰️ Означає “який саме”📌 Формула для запам’ятовуванняWHICH → і це… (вся ситуація)WHAT → те, що… (сама річ)THAT → який саме (конкретне слово)@BibleEnglish_WUN