Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Інтейват • Genshin Impact
Додано 14 лип 2024

Інтейват • Genshin Impact

@ua_genshin
Кількість підписників: 1 802
Фото: 5,760
Відео: 162
Посилання: 2,850
Опис:
Переклад та адаптація вмісту Genshin Impact українською, лор, цікавинки, ґайди та меми З питань — @treshhyk
Джерело

Інтейват • Genshin Impact | Які твори схвалює головна редакторка видавничого дому Яе? Дізнаймося в...

Логотип телеграм спільноти - Інтейват • Genshin Impact Інтейват • Genshin Impact @ua_genshin
595 Охват/переглядів 2025-07-19 15:29 Повідомлення №6403
Які твори схвалює головна редакторка видавничого дому Яе? Дізнаймося в першій Історії персонажки Яе Міко!Редактори видавничого дому Як якось подали рукопис головній редакторці. Робота була добре написана, чітко продумана, а її тематика — романтика з домішкою комедії — ідеально відповідала духу часу. Така перлина, безсумнівно, потребувала лише невеликого доопрацювання та кількох гарненьких ілюстрацій, аби добре продаватися!Несподівано, Яе Міко це не задовільнило, вона глибоко зітхнула та скликала всіх головних редакторів. Один із них несміливо повів: "Панно Яе, я… Е-е, це справді я порадив написати на цю тему, але хіба це не найпопулярніший жанр сьогодні?" Зіткнувшись із сумнівним поглядом редактора, Міко відверто висловила свою думку: книга, що мала бути цікавою, але була обмежена темою, була, простими словами, "недостатньо вільною".Такі речі, як бестселери та жанрова література, були лише тенденціями, що змінювалися чи не щороку. Іти в ногу з часом — це, звісно, швидко, але якщо твір має якість, що може подолати цю хвилю, то навіщо йти за течією? "Передайте це нашому новому автору: не слід перейматися жанром. Варто просто написати свою історію і написати її добре". Почувши це, автор на деякий час припинив писати, ніби раптом отримав осяяння. Кілька місяців по тому Міко та її редакторам надіслали новий рукопис.Вони були вражені, навіть сама Яе Міко, що мало переймалася табу, злегка нахмурила брови, що було справді рідкісним видовищем. — М-м… і що ж нам із цим робити? Це недобре…— Саме так! Ну, є "не перейматися жанром", а є Всемогутня Шьоґун: переродження в богиню грому… Це вже занадто!— Гм, жанр? Та ні, це не біда, мене турбує його псевдонім. Він аж надто звичайний для такої книги— А-а, то Ви про це... Ні, ну… Якщо Вам подобається, то гаразд.Незабаром автор цієї книги вийде на літературну сцену під (надзвичайно довгим) псевдонімом Каденокоджі Кендзабуро, схваленим Яе Міко. А як головна редакторка придумала провести конкурс на кращий твір під назвою "Переродження в Ґуджі Яе" — це вже інша історія.🌷Перекладач — трешик🌷Редакторка — ЮляАвтор(-ка) арту#інтейват_історія #інтейват_перекладПідтримати канал | Зарядики