Повідомлення telegram каналу - @thehotwings

Логотип телеграм спільноти - гарячі крила (перекладачі манґи Моя геройська академія) 2024-07-14

гарячі крила (перекладачі манґи Моя геройська академія)

Кількість підписників:
502
Фото:
313 
Відео:
Посилання:
223 
Категорія:
Книги
Опис:
Маленька команда перекладачів манґи «Моя геройська академія» Наші соцмережі — https://linktr.ee/thehotwings

Канал гарячі крила (перекладачі манґи Моя геройська академія) - @thehotwings - №391

Сьогодні мережею шириться текст семінару, який провела Національна академія наук України задля обговорення проблем практичної української системи транскрипції японської мови.
На жаль, підсумки цього семінару вкрай невтішні. До дискусії були долучені вчені, які послуговуються радянською системою Поліванова у своїх роботах і налаштовані затвердити її як єдину правильну. За результатами семінару розроблення проєкту практичної системи транскрипції доручили пану А. Накорчевському, який має російську освіту, перекладав і видавався російською, а тепер хоче закріпити радянщину в сучасній українській японістиці.
Тоді як переважна кількість видавців і перекладачів з японської обстоюють використання сучасних систем, як-от Ґоджюон чи Коваленка, які були розроблені з урахуванням української фонетики та з повагою до японської мови, ці люди продовжують легалізувати російський вплив на український культурний простір.
Тож ми висловлюємо незгоду з результатами семінару й вважаємо таке рішення обурливим і шкідливим. Ми не хочемо допустити русифікації на офіційному рівні, тож закликаємо Вчену раду Інституту сходознавства переглянути своє рішення.

Зображення до поточного посту у каналі "гарячі крила (перекладачі манґи Моя геройська академія)" - @thehotwings
473
24-10-07 14:33