Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - SPILKA News
Додано 14 лип 2024

SPILKA News

@spilkanews
Кількість підписників: 2 672
Фото: 15,000
Відео: 632
Посилання: 10,500
Опис:
Журналісти важливі. Канал НСЖУ - Національної спілки журналістів України
Джерело

SPILKA News | Я хочу, щоб мій голос звучав і мав вплив через факти» – говорить Тетян...

Логотип телеграм спільноти - SPILKA News SPILKA News @spilkanews
353 Охват/переглядів 2025-09-26 15:19 Повідомлення №14681
🇽🇰🇺🇦 «Я хочу, щоб мій голос звучав і мав вплив через факти» – говорить Тетяна Красельнікова, українська журналістка, яка з початку війни працює в Косово.Як пише Pristina Insight, Косово стало безпечним притулком для українських медійників, які продовжують боротися з російською пропагандою з-за кордону. Програма «Журналісти в резиденції», підтримана урядом Косово та Європейським центром свободи преси та медіа, прийняла вже близько 20 українських журналістів, надаючи простір для роботи та можливість поширювати перевірену інформацію серед українців і місцевої аудиторії. Рекомендації колегам надавала Національна спілка журналістів України. ❤️‍🩹 Так, Людмила Мех і Сергій Шевченко, які виїхали з Києва на початку повномасштабного вторгнення, розповідають: «Іноді отримуєш фото чи відео з передової і мусиш вирішити – чи не зашкодить його публікація нашим солдатам». Косово надало українським колегам більше, ніж просто дах над головою. Тут вони змогли відновити професійну діяльність та створити власний інформаційний простір. Через позаштатні публікації, співпрацю з урядовими структурами та партнерство з місцевими виданнями — GeoPost, Kosovo 2.0 та Reporteri — українські журналісти стали частиною місцевого медіаполя, розповідаючи про війну і для української, і для балканської аудиторії.Щодня їхня робота — це поєднання різних світів. Вони відстежують новини з України й країн Західних Балкан, готують аналітичні матеріали трьома мовами — українською, албанською та сербською, а також беруть участь у відкритих дискусіях і публічних заходах. Переклади, які забезпечує урядова програма, роблять їхні тексти доступними широкому колу читачів, перетворюючи косовську резиденцію на справжній центр протидії дезінформації. 🇺🇦SPILKA News /Підписатися