Логотип телеграм спільноти - Bitcoin, інвестування, гроші - Лінивий CRYPTO інвестор
Підписуйся на канал Frontend Shinobi, щоб отримувати найсвіжіші техніки, поради та інструменти для веб-розробників. Хочеш бути в тренді? Хочеш створювати стильні сайти та веб-додатки? Тоді тобі точно сюди!
Логотип телеграм спільноти - STERNENKO
Допомога ЗСУ https://www.sternenkofund.org/donate 🫶🏻Фонд @sternenkofund ❗️Нікому не пишу, не прошу гроші, поповнити рахунок чи щось купити. Усі збори на армію публічні. Російська мова у коментах заборонена.
Логотип телеграм спільноти - Сергій Притула
Посилання на канал: https://t.me/serhiyprytula Мій фейсбук - https://www.facebook.com/serhiyprytula/ Інстаграм - https://www.instagram.com/siriy_ua/ Youtube - https://www.youtube.com/prytula БАЗА МОНО - https://base.monobank.ua/89gMbvnkrTu7sR
Логотип телеграм спільноти - ББС Небесна Кара 54 ОМБр
Офіційний канал Батальйону Безпілотних Систем Небесна Кара, 54 ОМБр Наше гасло: "Зло - має бути покарано! Ворог - має бути знищений!" Приєднуйтесь до нас, підримуйте нас! Більше донатів - більше контенту! Дякуємо! Зворотній зв'язок: bbcnk54@gmail.com

Статистика telegram каналу - @qirim_bademi

Логотип телеграм спільноти - Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари 2024-07-14

Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари

Кількість підписників:
1297
Фото:
542 
Відео:
12 
Посилання:
156 
Категорія:
Лінгвістика
Опис:
Крим та кримські татари, кримськотатарська мова та культура

Кількість підписників

День: +1
Тиждень: +1
Місяць: +14
Всього:
1 297

Середній перегляд на повідомлення

День: +963
Тиждень: +842
ERR: 63.35%
ERR (24): 74.25%
Середній за 30 днів:
822

Історія змін лого

Поки що змін не зафіксовано

Історія змін назви

Поки що змін не зафіксовано

Історія зміни типу аккаунта

Поки що змін не зафіксовано

Історія зміни статуса

Офіційно не підтверджена
2024-07-14

Стіна канала Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари - @qirim_bademi

На другому та третьому фото зображена старовинна мечеть в селі Улакли (крим. Ulaqlı, після 1945 р. Глибокий Яр), крім неї в селі до початку XX ст. існувало також медресе (четверте фото). Мечеть та медресе були побудовані за часів першого кримського хана Хаджі Ґерая (1441-1466). Згідно з різними джерелами в Улакли розташовувалася одна з заміських резиденцій кримських ханів (точне місце розташування невідомо), побудована 1654 чи 1665 року Мехмедом IV Ґераєм.
До XVIII ст. основну частину населення села становили уруми. У 1778 р. 215 жителів села були депортовані у Приазовʼя, де заснували однойменне село Улакли (Донецька обл.). Відомо, що на момент 1805 р. в селі проживали 74 кримських татар, а в 1926 році 225. Населення було виключно кримськотатарським, проте цікаво скільки з цих людей були етнічними урумами, адже відомо, що чимало християн аби врятуватися від депортації приймали іслам і таким чином ставали частиною кримськотатарського етносу.
В травні 1944 р. всі кримські татари були депортовані, і вже у вересні в будинки кримських татар були заселені перші переселенці з Орловської та Брянської областей, а з 1950-х була друга хвиля переселенців з областей України. І вже у 1989 році в селі числилося 568 осіб.
244
25-04-14 19:49
🔱 Минулого тижня Кабмін затвердив Правопис кримськотатарської мови. Додаю повний текст, якого ще не було опубліковано у відкритому доступі 👀
465
25-04-09 10:50
До 1928 року кримські татари використовували арабську вʼязь, яка на мою думку дуже красива, а з 1928 по 1939 рік вже латинську графіку.
З 1939 року радянська влада перевела кримськотатарську мову на кирилицю на підставі того, що латиниця “не забезпечувала умов зближення з культурою великого російського народу”, а по факту намагалися зробити все під одну копірку, щоб стандартизувати мови інших народів під російський алфавіт. На мою думку, це було зроблено для того аби інші народи швидше русифікувалися і були відокремлені від західного світу, так би мовити єдина радянська алфавітна екосистема.
Відповідно латинську абетку радянська влада заборонила.
Кирилиця не передає особливості кримськотатарської мови, зокрема її звуковий склад, орфографію. В кирилиці немає букв які б передавали справжні звуки кримськотатарської мови. Крім того, часто використовуючи кирилицю люди попросту вимовляють словʼянські звуки і таким чином кримськотатарська мова втрачає своє автентичне звучання.
Латиниця чудово адаптована до кримськотатарської мови, і великим плюсом є вихід з пострадянського/російського простору.
З середини 1990-х почався перехід на латиницю, проте з 2014 року в Криму латиниця де-факто перебуває під забороною, а в школах часто кримськотатарську не вивчають.
#qırımtatartili
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
782
25-04-07 07:11
Selâm aleyküm!
Чудові новини, нарешті уряд затвердив використання нового правопису кримськотатарської мови 💙💛
Перехід кримськотатарської мови на латинську графіку почався ще з часів здобуття Україною незалежності.
І ось, в результаті масштабної роботи, яка тривала з 2023 року, затверджено правопис, який базується на алфавіті, затвердженому ще у вересні 2021 року, і передбачає використання латинської графіки, що відповідає сучасним мовним тенденціям та історичній традиції кримськотатарської мови.
Це надзвичайно важливий крок у збереженні мови корінного народу Криму кримських татар!
#qırımtatartili
708
25-04-05 17:23

Шаміль Алядін "Запрошення на бенкет до диявола" (пер. Володимира Даниленка)
ePub

693
25-04-02 06:46
Кримськотатарська атмосфера у дні святкування Ораза байрам з обовʼязковою святковою кавою (крим. bayram qavesi), яку готують на великі релігійні свята Ораза та Курбан байрам 🌙
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
668
25-03-31 12:40
Oraza bayramı mubarek olsun 🌙

Вітаю всіх мусульман зі святом Ораза байрам!
Ораза (у кримських татар) або Ураза байрам у тюркських народів назва священного мусульманського свята Ід аль-Фітр, що в перекладі означає “свято розговіння” 🕌
Це одне з двох найбільших свят в ісламі, яке знаменує закінчення посту та триває три дні.
Кримські татари у ці дні готують традиційні страви, якими потім обмінюються із сусідами, відвідують своїх родичів, знайомих та друзів, пʼють святкову каву (крим. bayram qavesi) із традиційними солодощами, відвідують могили померлих. Також роздають милостиню (крим. fitir, sadaqa), адже благодійність є важливою та обовʼязковою частиною ісламу!
Allah tutqan orazalarıñıznı qabul etsin🤲🏻
Нехай Аллаh прийме ваш піст та ваші дуа!
851
25-03-29 22:01
Зворушлива обіцянка Сабрі Улькера, яку вдалося виконати його сину. Це показує те, що навіть проживаючи десятиліття поза межами Криму, кримські татари намагаються зберегти звʼязок зі своєю землею і завжди памʼятають про свою батьківщину. Незважаючи на те, що родина Улькер вважаються турецькими підприємцями, що і є правдою, вони не забули своє кримськотатарське походження і своїми діями показують свою тяглість до Криму.
Девлет-хаджі Іслам був батьком Сабрі Улькера та останнім імамом мечеті Корбек Джамі (крим. Körbek Cami), що в їх рідному селі Кьорбекюль (крим. Körbekül, укр. Корбек, після 1945 року Ізобільне). Мінарет мечеті зруйнували на початку ХХ століття, а будівлю спалили 1994 року. Пізніше на її місці збудували гідростанцію, яку згодом переробили у громадську лазню і пізніше також зруйнували.
Перед смертю Девлет-хаджі Іслам заповів сину Сабрі Улькеру відновити мечеть. Однак він не зміг цього зробити. Тоді цю місію взяв на себе онук — Мурат Улькер (крим. Murat Ülker). Турецький бізнесмен профінансував будівництво мечеті, яке завершилося у 2014 році.
При будівництві використовували натуральний мармур та рідкісні породи дерева. Усі написи виконані арабською в'яззю, міхраб (крим. mihrap — ніша у стіні мечеті) та портал на вході до мечеті вкриті сусальним золотом. Мечеть розрахована на 400—500 віруючих. Корбек Джамі вважається однією з найкрасивіших мечетей Криму.
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
1000
25-03-25 09:08
На першому фото кримськотатарський жіночий костюм (1908 рік).
На другому фото кримськотатарське плаття “anter”, зверніть увагу на рукави — вони звужувалися до низу і мали трикутну або трапецієподібну форму. Завдяки таким рукавам кримська татарка повністю закривала тильну сторону долоні. Зʼявлятися в суспільстві з непокритими долонями вважалося непристойно. Вдома краї рукавів відвертались (як лівий рукав на фото) і можна було побачити контрастну частину.
Також зверніть увагу, що в сукні відкрите декольте, тому частково було видно натільну сорочку. Цю частину закривали різними нагрудними прикрасами, наприклад “köküslik” чи “gerdanlıq”, які одягали виходячи на вулицю.
#medeniyet
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
Зображення до поточного посту у каналі "Qırım | qırımtatarlar 🌙 Крим | кримські татари" - @qirim_bademi
1000
25-03-10 13:33
9 березня день народження Тараса Шевченка — українського поета, прозаїка, гравера, етнографа. Творчість Шевченка в Криму була відома ще з часу виходу “Кобзаря”.
Перекладати Тараса Шевченка кримськотатарською почали на початку ХХ ст. Зокрема - його "Заповіт". Але після депортації кримськотатарського народу було втрачено і спеціально знищено радянською владою, багато архівів та видань, де подавалися відомості про творчість великого поета. Збереглася лише "Читанка" для З класу, упорядкована І. Алімгераєм. У ній є спеціальний розділ "Т.Шевченко. Біографія", який закінчується перекладом на кримськотатарську мову "Заповіту".
До 125-річчя від дня народження Тараса Шевченка кримськотатарський поет Шаміль Алядін зробив свій переклад "Заповіту", який високо оцінив Павло Тичина. Шаміль Алядін був нагороджений ювілейною Шевченківською медаллю і у 1940 р. випустив видання в Сімферополі кримськотатарською мовою вибраних творів Шевченка "Т.Г.Шевченко. Сайлама шиир-пер".
923
25-03-09 10:32