Повідомлення telegram каналу - @pereklad_lokalizatsiya

Логотип телеграм спільноти - Переклад і локалізація 2024-07-14

Переклад і локалізація

Кількість підписників:
2359
Фото:
360 
Відео:
11 
Посилання:
1200 
Категорія:
Лінгвістика
Опис:
Новини перекладу, локалізації та лінгвістики English channel: https://t.me/translationandlocalization Facebook: https://www.facebook.com/TechnolexTranslationStudio/ Адреса для контакту: @VL2DEM

Канал Переклад і локалізація - @pereklad_lokalizatsiya - №1666

🖌 Як переклали різними мовами назву роману Джерома Селінджера The Catcher in the Rye:
🔸 Українська: Ловець у житі
🔸 Болгарська: Спаситель у житі (Спасителят в ръжта)
🔸 Грецька: Хранитель у житі (Ο φύλακας στη σίκαλη)
🔸 Данська: Проклята юність (Forbandede Ungdom)
🔸 Іспанська: Прихований мисливець (El Cazador Oculto)
🔸 Італійська: Молодий Холден (Il giovane Holden)
🔸 Нідерландська — три переклади:
▫️ Підліток (Puber)
▫️ Ловець у зерні (De vanger in het graan)
▫️ Нью-йоркський рятівник дітей (De kinderedder van New York)
🔸 Турецька: Діти на житньому полі (Çavdar Tarlasında Çocuklar)
🔸 Угорська: Точильник вівса (Zabhegyező)
🔸 Французька: Ловець сердець (L’attrape-cœurs)
🔸 Шведська: Спаситель у біді (Räddaren i nöden)
#художнійпереклад
1200
24-08-22 08:13