Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - English Monsters
Додано 14 лип 2024

English Monsters

@engmonsters
Кількість підписників: 7 606
Фото: 239
Відео: 48
Посилання: 602
Опис:
Телеграм канал курсів англійської для неідеальних людей. Маємо тут: 🔥 мініуроки з граматики 🔥 сучасні популярні вислови 🔥 речення, у яких треба знайти помилку Записатися на навчання/поставити запитання: @engmogen Більше: engmonsters.in.ua
Джерело

English Monsters | Англійський переклад виразу "розтопити лід, налагодити контакт" – to b...

Логотип телеграм спільноти - English Monsters English Monsters @engmonsters
1 800 Охват/переглядів 2025-01-23 18:00 Повідомлення №2146
Англійський переклад виразу "розтопити лід, налагодити контакт" – to break the ice ❄️Уявімо, що у тебе починається робоча зустріч з колегами, з якими ви рідко спілкуєтеся чи взагалі ще не знайомі. Ви ще чекаєте решти людей, панує незручна тиша. Атмосфера така холодна, що аж вода у склянках замерзає 🧊 Тож ти вирішуєш to break the ice – "зламати" цей лід. Тобто сказати або зробити щось, щоби зняти напругу. Це може бути small talk, жарт чи запитання про те, як пройшли вихідні. 🥶 Every time I want to break the ice, I tell a hilarious story about my grandma Paraska and her favorite horse. – Щоразу, коли я хочу розтопити лід, я розповідаю смішнючу історію про мою бабусю Параску та її улюбленого коня.До речі, від to break the ice походить слово an icebreaker (тільки не забуваємо поміняти слова місцями). Це активність чи запитання, що допомагає людям розслабитися і почати спілкуватися в невимушеній атмосфері.🥶 Every English teacher knows at least five icebreakers. – Кожен вчитель англійської знає принаймні п'ять способів познайомити учнів.#middle_monsterА як ти break the ice?😂 розповідаю жарт🤓 щось запитую😳 ніяк, просто мовчу