Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - English Monsters
Додано 14 лип 2024

English Monsters

@engmonsters
Кількість підписників: 7 606
Фото: 239
Відео: 48
Посилання: 602
Опис:
Телеграм канал курсів англійської для неідеальних людей. Маємо тут: 🔥 мініуроки з граматики 🔥 сучасні популярні вислови 🔥 речення, у яких треба знайти помилку Записатися на навчання/поставити запитання: @engmogen Більше: engmonsters.in.ua
Джерело

English Monsters | Безперебійник" англійською – це an uninterruptible power supply 🔌 Або ...

Логотип телеграм спільноти - English Monsters English Monsters @engmonsters
2 000 Охват/переглядів 2025-01-10 18:00 Повідомлення №2135
"Безперебійник" англійською – це an uninterruptible power supply 🔌 Або ж просто – a UPS.Розберімо всі деталі цієї назви. У слові "безперебійник" ховається "перебивати", яке англійською перекладаємо як to interrupt. До нього додаємо з обох боків важливі частинки: un (без) + interrupt (перебивати) + ible (один із суфіксів, що з дієслів роблять прикметники). Ось і вийшло перше слово – uninterruptible, тобто безперебійний, безперервний.Power – так перекладаємо "живлення" чи "енергія". До речі, про power ми також згадували у цьому пості про відключення електроенергії.Supply – це постачання, забезпечення, запас. У нашому випадку безперебійник = запас електрики 😉Ось і маємо такий переклад: an uninterruptible power supply – джерело безперебійного живлення 🔌Але оскільки це досить довгий вираз, можемо скоротити його до абревіатури – a UPS ("ю-пі-ес"). Практично як GPS, тільки першу літеру замінюємо на U! 🔌  Over the past few years, Ukrainians have probably been some of the biggest buyers of uninterruptible power supplies. – Останніми роками українці були, мабуть, найбільшими покупцями безперебійників.Fun fact: UPS ми згадували ще і в цьому відео, де наші тічери діляться, які англійські слова нещодавно вивчили. Check it out!#senior_monster