Джерело
English Monsters | Корпоратив" можемо перекласти як 🎉 a corporate party, 🪩 a corporate ev...
2 200 Охват/переглядів
2025-01-03 18:00
Повідомлення №2130
"Корпоратив" можемо перекласти як 🎉 a corporate party, 🪩 a corporate event чи 🎁 an office party. Найпопулярнішим є варіянт an office party. Навіть у Cambridge Dictionary є його визначення: a party for all the people in a company, department, etc., often paid for by the company. Тобто вечірка для всіх людей з компанії, відділу тощо, за яку часто платить компанія.🎁 Don't forget to bring a gift for the Secret Santa exchange at the office party! – Не забудь принести на корпоратив подарунок для Таємного Санти!Також інколи можуть вживати a corporate party – тобто формальна вечірка, яку організовує компанія. Зазвичай влаштовується з нагоди особливих подій: святкування досягнень, нагородження співробітників тощо.А ще існує більш загальний вираз – a corporate event. Часто це захід, який влаштовує компанія і для своїх працівників, і для клієнтів, і акціонерів тощо. Наприклад, конференції, виставки, тімбілдінги.🎁 Our Christmas corporate party had everything: motivational speeches, free snacks, and an awkward karaoke session. – На нашому різдвяному корпоративі було все: мотиваційні промови, халявні закуски та спів у караоке, від якого всім незручно.#middle_monsterА в тебе вже була office party?😎 єп😢 не було🤓 я на фрілансі