Джерело
CATENGLISH | Англійська для кар'єри | Якщо ви відправляєте лист або посилку в англомовні країни необхідно до...
1 300 Охват/переглядів
2024-10-22 14:13
Повідомлення №3266
Якщо ви відправляєте лист або посилку в англомовні країни необхідно дотримуватись певних правил, щоб уникнути непорозумінь. Основні компоненти адреси, як правило, розташовуються в такому порядку:🟣 Ім’я та прізвище (First and last name). Ініціали одержувача повинні бути написані чітко і без скорочень. Це допоможе уникнути плутанини та забезпечить точне доставлення.🟣 Компанія (Company name). Якщо ви відправляєте лист по роботі, тоді необхідно вказати назву компанії.🟣 Номер будинку та вулиця (house number and street name), мають бути чітко вказані. Якщо номер будинку складається з декількох цифр, їх слід писати без пробілів або дефісів.🟣 Квартира або офіс (Apartment or Suite Number), цей номер також потрібно включити в адресу, щоб забезпечити точне доставлення.🟣 Місто (City). Назва міста повинна бути написана повністю і без скорочень.🟣 Штат/провінція (State/Province). У британських адресах використовуються повні назви графств. У США позначення для штатів складаються з двох літер.🟣 Поштовий індекс (Postal Code/ZIP Code). Потрібно вказувати точний індекс, оскільки він допомагає сортувати листи або посилки на поштових станціях.🟣 Країна (Country). Назву країни слід писати великими літерами, щоб вона була добре видна та зрозуміла.🟣 Використання правильних скорочень. У різних країнах використовуються різні скорочення для деяких компонентів адреси, тому важливо знати, які скорочення використовувати в кожному конкретному випадку.Відмінності між британським та американським форматами дізнайтесь тут.