Джерело
Beleza da Língua Portuguesa✨ | BLP: Продовження теми похмілля 🇵🇹🍷 A ressaca — похмілляЦе найпоширеніш...
423 Охват/переглядів
2026-06-08 11:36
Повідомлення №1683
BLP: Продовження теми похмілля 🇵🇹🍷 A ressaca — похмілляЦе найпоширеніше слово для позначення похмілля. Цікаво, що ressaca також означає зворотний рух морської хвилі після прибою. Дуже влучна метафора для стану, коли наслідки вчорашнього вечора накочують із новою силою.
Tenho uma ressaca terrível hoje de manhã.Сьогодні вранці в мене жахливе похмілля.
😵 Estar de ressaca — бути з похміллям / бути виснаженим. Використовують не лише після алкоголю! Можна бути de ressaca після важкого тижня, стресу або емоційного вечора. Depois daquela reunião, fiquei de ressaca emocional. Після тієї наради я відчув емоційне виснаження.🤯 Perder a cabeça — втратити головуВираз використовують, коли хтось діє необдумано, під впливом емоцій або втрачає самоконтроль. Ele perdeu a cabeça e bebeu mais do que devia. Він втратив голову і випив більше, ніж слід було.😴 Apagar — вирубитися, відключитисяДуже розмовне дієслово. Так кажуть, коли людина настільки втомилася, що миттєво заснула. Cheguei a casa e apaguei imediatamente. Я прийшов додому й одразу вирубився.
🌅 A manhã seguinte — наступний ранокФраза сама по собі нейтральна, але в контексті вечірок часто викликає особливі асоціації 😅Na manhã seguinte, prometi nunca mais beber tanto. Наступного ранку я пообіцяв собі більше ніколи стільки не пити.
💬 А яке українське слово чи вираз найкраще описує ваш стан після безсонної ночі?