Статистика telegram каналу - @behindtheukrainiannews

Логотип телеграм спільноти - По той бік новин 2021-06-01

По той бік новин

Кількість підписників:
3834
Фото:
371 
Відео:
19 
Посилання:
1300 
Категорія:
Новини та ЗМІ
Опис:
Канал для тих, хто хоче знати більше про те, як протистояти маніпуляціям у ЗМІ, як відрізнити правду від вигадки та зрозуміти, для чого роблять інформаційні «вкиди» https://behindthenews.ua/

Кількість підписників

Середній перегляд на повідомлення

Історія змін лого

Поки що змін не зафіксовано

Історія змін назви

По той бік новин
2024-07-14
По той бік новин
2024-06-15
По той бік новин
2024-04-22
По той бік новин
2024-04-15
По той бік новин
2024-04-05
По той бік новин
2024-03-26
По той бік новин
2024-03-19
По той бік новин
2024-03-10
По той бік новин
2024-03-08
По той бік новин
2024-03-04
По той бік новин
2023-09-09
По той бік новин
2023-08-14
По той бік новин
2023-07-28
По той бік новин
2023-04-03
По той бік новин
2023-03-01
По той бік новин
2023-02-26
По той бік новин
2023-01-29
По той бік новин
2023-01-10
По той бік новин
2023-01-08
По той бік новин
2023-01-06

Історія зміни типу аккаунта

Поки що змін не зафіксовано

Історія зміни статуса

Офіційно не підтверджена
2022-05-25

Стіна канала По той бік новин - @behindtheukrainiannews

Нуль днів, як росія нічого не крала — 2. Лише кілька днів тому ми розповідали, як росія привласнює собі надбання інших – мова йшла про “російський етнічний десерт” Медовик, який насправді має давнє українське коріння.
І от новий день — нове привласнення. Цього разу об’єктом крадіжки стала спадщина Георгія Нарбута – видатного українського графіка та ілюстратора, батька української типографіки.
Про що йде мова?

Наші читачі надіслали нам допис російського дизайнера Алєксандра Шиманова, який створив шрифт під назвою “Суржик”, натхненний, за його словами, роботами Нарбута. Шиманов записав його до “великих російських художників і шрифтовиків”, чим викликав обурення української спільноти.
Шиманов — графічний і шрифтовий дизайнер із Нижнього Новгорода, відомий своїм захопленням совіцькою естетикою. У його портфоліо — шрифти, натхненні пропагандистськими плакатами того періоду, а також цілий розділ “Soviet lettering” на його сайті.
Що стверджує 🇷🇺 дизайнер та чому це брехня - читайте на нашій сторінці в Фейсбуці.
🦉 Якщо ви дочитаєте наш довгочит до цього місця, подяка вам за увагу до нашої праці. Дайте нам про це знати, порахуємо, скільки вас таких. До речі, якщо вам сподобається цей текст, поширте його, будь ласка. Хай більше людей дізнаються правду ❤️🖤
884
24-12-06 10:27
Нахіба я це прочитала?
Прислали Сові на перевірку чергову російську брехню. Мовляв, кременчуцьким школярам роздають інструкцію “як стояти на колінах, а точніше — зустрічати захисників із фронту”. До листівок нібито додають ілюстрацію з відповідними позами.
Такий фейк поширила низка російських сайтів-сміттярок, телеграм-каналів та обліковок Вкантактє.
Але це, звісно, неправда.
Зворотній пошук зображення вивів нас на схожі малюнки на кількох сайтах із продажу світлин, так звані фотостоки. У підписі до них йдеться про те, що це “набір футболістів, які протестують на колінах проти расизму та жорстокости поліції та на підтримку руху проти расизму Black Lives Matter” .
Крім того, станом на зараз, колеги-фактчекери з видання “Вгору” вже спростували цей фейк. Це ми до того, що не бійтеся гуглити — цілком імовірно, що сумнівну інформацію вже хтось перевірив до вас. Насправді це дуже помічний інструмент, яким чомусь часто нехтують.
Вони пояснюють, що цей жест набув міжнародного визнання після вбивства Джорджа Флойда в травні 2020 року в США, що викликало глобальну хвилю протестів [1].
А вперше його використав гравець американського футболу Колін Капернік, коли в 2016 році він першим став на коліно під час виконання гімну США перед матчами Національної футбольної ліги. Жест означав незгоду з расовою нерівністю та насильством поліції. Пізніше цей жест поширився й в інших країнах.
Наприклад, на світлині [2] Кевін Де Брюйне з “Манчестер Сіті” стає на коліно на підтримку руху Black Lives Matter. Це було в Британії в 2020 році.
👉 Цікаво, що на фейковій інструкції також надрукований уривок віршу “На щиті” Оксани Лесик-Падучак [3]. Ймовірно російські пропагандисти використали його для того, щоб створити ілюзію більшої подоби на правду. А також, щоб показати “нацистський образ українців”, оскільки у вірші вжито слово-тригер для росіян — “бандерівський”.
❗️ Ще одна важлива ознака, яка вказує на те, що такі "інструкції" фейкові — це те, що публікації про це розійшлися лише на російських сайтах-сміттярках та в російському сегменту соцмереж. Більше ніхто і ніде про це не повідомляє.
Також зверніть увагу, що в “новині” немає жодної конкретики — звідки про це стало відомо, в якій школі таке помічено, коментар очевидців. У сукупності все це свідчить про те, що це російська підробка.
🦉 Посилання на джерела на нашій сторінці в фейсбуці. З вас лайк і поширення, з нас - спростування;)
855
24-12-04 20:18
Віталію Портникову не позаздриш.
Інфорприводів так багато, вони змінюють одне одне так швидко, що не знаєш, за що хапатися. У кожному разі молимо вас: не читайте новини в анонімних телеграм-каналах і обліковках. Оберіть надійне джерело інформації. 90% фейків обходитимуть вас десятою дорогою. Якщо хочете наших порад, як це краще зробити - піморгніть нам у коментарях.
🦉 Дякую за довіру, ваша Сова.
1000
24-12-03 16:10

Чи перейшов президент Казахстану Касим-Жомарт Токаєв на казахську мову після слів російського диктатора путіна, що Казахстан – це майже російськомовна країна?
Ні, він говорив виключно російською мовою. Казахську мову ми чуємо на його минулорічних заявах.
Докладне роз'яснення на нашій сторінці в фейсбуці: https://www.facebook.com/behindtheukrainenews/posts/pfbid02XJzCkFVMKREcuW5X6dw6Uu9sdd4SCGuEzg8jtAFjVa91oRqafF2MLJAPtkNiGJ2bl

1400
24-12-01 07:19
Чи перейшов президент Казахстану Касим-Жомарт Токаєв на казахську мову після слів російського диктатора путіна, що Казахстан – це майже російськомовна країна?
Ні, він говорив виключно російською мовою. Казахську мову ми чуємо на його минулорічних заявах.
Що сталося?

27 листопада 2024 російський володар прибув у столицю Казахстану Астану, де зустрівся з президентом країни. Після їхніх спільних заяв для журналістів у мережі завірусилося коротеньке відео, на початку якого путін промовляє:
🗣 “Казахстан – це майже російськомовна держава. Ви самі, мабуть, відчули”.
Одразу після цих слів, в другій половині ролику, ми бачимо, як Токаєв говорить казахською перед російськими делегатами. Російські чиновники не очікували такого повороту подій та розгублено почали похапцем насувати на вуха слухавки, щоб почути переклад.
Українські медії масово розповсюдили ролик із заголовками на кшталт “Токаєв поставив путіна на місце” або навіть “принизив”.
▪️ “Владімір путін під час своєї промови сказав, що Казахстан – це майже російськомовна держава. Токаєв не розгубився та відповів путіну чистою казахською”, – написали на сайті 24 Каналу [1].
▪️ “путін із великою російською делегацією прилетів із візитом до "практично російськомовного" Казахстану — але чомусь їм усім знадобився перекладач”, – зазначили в дописі ТСН [2].
👉 На відеоролику можна побачити водяну марку “Центр протидії дезінформації”. У своєму дописі урядові фактчекери пишуть:
🗣 “Так виглядає дипломатичне приниження російської делегації в Казахстані на чолі з диктатором володимиром путіним” [3].
Відео, яке зібрало 22 тисячі переглядів, дійсно виглядає кумедно, але це склейка з неправильним хронометражем.

📌 Роз’яснення
Казахською мовою Токаєв говорив у сумісній з путіним заяві для преси у листопаді 2023 року, та й то лише протягом 25 секунд. Саме тоді в залі сиділи російські делегати, які почали надягати слухавки [4].
Через рік, 27 листопада 2024, російський диктатор знову зустрівся з казахстанським президентом, але цього разу Токаєв говорив уже тільки російською! Слухавки вже нікому не знадобилися.
Трохи пізніше, за підсумками візиту, путін відповідав на запитання журналістів. Їм він і сказав фразу про те, що “Казахстан – це майже російськомовна країна. Ви самі, мабуть, відчули” [5 (2:20].
Навіть якщо порівняти відео сумісних заяв 2023-го [4] та 2024-го [6], то можна помітити різницю в розставлених предметах на столі.
🦉 Такі фейки спотворюють бачення того, як президенти різних країн сприймають путіна. В цьому випадку, ймовірно, Токаєв обрав російську через тиск з боку так званої росії, а путін, у свою чергу, зухвало та з посміхом це подав журналістам. Нам, українцям, варто бути обачними та не видавати бажане за дійсне, особливо якщо це стосується наших друзів та ворогів.
👉 Посилання на всі джерела ви знайдете під нашим дописом у фейсбуці. Дякуємо за довіру, лайки, поширення ❤️🖤
2000
24-11-30 12:51

Нуль днів, як росія нічого не крала. У твіттері (“X”) завірусився допис на 2,5 мільйонів переглядів (!), у якому користувачка Jelena Feralfairy13 хвалиться, що приготувала торт Медовик. Усе би нічого, але вона закликає усіх скуштувати “цей російський етнічний десерт”.
❗️ Це нахабна брехня і привласнення чужої кулінарної спадщини. Це не російський десерт.
🦉 Повне спростування читайте на нашій сторінці в фейсбуці
👉 https://www.facebook.com/share/p/1AmDgYyKjf/
Або ж дивіться ключові тези у відеопрезентації.

1000
24-11-29 09:38
Нуль днів, як росія нічого не крала. У твіттері (“X”) завірусився допис на 2,5 мільйонів переглядів (!), у якому користувачка Jelena Feralfairy13 хвалиться, що приготувала торт Медовик. Усе би нічого, але вона закликає усіх скуштувати “цей російський етнічний десерт”.
❗️ Це нахабна брехня і привласнення чужої кулінарної спадщини. Це не російський десерт.

На це першою звернула увагу українська блогерка Антоніна Малей, вона ж “Горгона Бобровицька”, вона ж “Gadget Hackwrench”.
🗣Уперше рецепт цього конкретного медовика був опублікований у книзі "Українська кухня" у 1960 році. А потім він поширився по всьому Радянському Союзу. Це не російська страва. Як завжди”, — написала вона під фейковим дописом.
Її коментар залишився би непоміченим (686 переглядів), якби не інша українська блогерка Катерина Мола, вона ж “бісова ковінька”. Катерина заскринила спростування Малей і опублікувала в себе на сторінці.
🗣Іноді мені здається, що коли pycня називає щось своїм, можна навіть не перевіряти - 100% що спи@дили”, — прокоментувала вона.
Станом на зараз її пост переглянуло майже 105 тисяч людей. Не 2,5 мільйони, звісно, але це вже щось, можна боротися. Тому ми вас закликаємо поширити і наш допис, щоб його побачило якнайбільше людей.
🦉 Книжка "Українська кухня" є в продажу на барахолках і маркетплейсах. За цей раритет просять від 1500 до 21841 гривень. На одному з таких сайтів ми знайшли повну оцифровану копію книжки. Тільки рік видання і наклад інші, в усьому іншому вона абсолютно ідентична до тієї, яку згадує Антоніна Малей.
Оскільки копія знаходиться на російському сайті-сміттярці, ми не даємо вам лінк. Але в коментарях під цим дописом наводимо копію сторінки з рецептом того самого медовика. Якщо комусь треба докази, звертайтеся, надішлемо PDF-версію книжки.
Уже на своїй сторінці в фейсбуці Антоніна Малей додає, що “медова випічка популярна в словʼянських країнах, але саме оцей рецепт медовика, шо став суперпопулярним в совєцькому союзі, був уперше надрукований у книзі “Українські страви” 1957 року.
🗣Через кілька років пані Цвек (українська кулінарка - ПТБН) опублікувала в своїй книзі ще рецепти медовиків і вони розповсюдились по території всього совєцького союзу, щоб за кілька десятиріч росіяни, як оця в твіттері, розказували про «свою традиційну» кухню: борщ, хачапурі і медовик)”, — обурюється Малей.
2000
24-11-27 18:50

Ви, мабуть, помітили, що останніми днями стрічка заповнилася фотографіями сірників. Ці жовто-блакитні коробочки із зображенням вусатого козачка знайдуться, мабуть, у кожному українському господарстві.
Такий вибух інтересу до звичайних сірників можна пояснити нещодавньою рецензією на гру S.T.A.L.K.E.R. 2.
Гра отримала позитивні відгуки критиків за атмосферу, сеттинг і сюжет, хоча й має технічні недоліки. Зробив відгук на S.T.A.L.K.E.R. 2 і Eurogamer – провідний європейський вебсайт відеоігор. Оглядач Брендан Колдвелл оцінив гру на 3 з 5, оцінив велику кількість багів, а також звернув увагу на… коробок із сірниками.
Буквально в першому абзаці оглядач говорить, що гру було створено в розпал війни, але явних відсилань на “конфлікт” не багато, хіба що “невеликі проблиски українського націоналізму”. До таких він відносить “кольори прапора на коробці сірників, поле маків, що позначає моторошне місце відпочинку загиблих воїнів”.
Увесь текст читайте на нашій сторінці в фейсбуці: https://bit.ly/4eRoxAG

1300
24-11-26 06:28
​Ви, мабуть, помітили, що останніми днями стрічка заповнилася фотографіями сірників із Рівненщини від “Української сірникової фабрики”. Ці жовто-блакитні коробочки із зображенням вусатого козачка знайдуться, мабуть, у кожному українському господарстві [1].
Такий вибух інтересу до звичайних сірників можна пояснити нещодавньою рецензією на гру S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl (С.Т.А.Л.К.Е.Р. 2: Серце Чорнобиля), що стала справжнім культурним проривом. Розроблена українською студією GSC Game World, вона продовжує культову серію, де події розгортаються у постапокаліптичній зоні Чорнобильської АЕС з її аномаліями, артефактами та мутантами.
Гра отримала переважно позитивні відгуки критиків за атмосферу, сеттинг і сюжет, хоча й має технічні недоліки. Зробив відгук на S.T.A.L.K.E.R. 2 і Eurogamer – провідний європейський вебсайт відеоігор. Оглядач Брендан Колдвелл оцінив гру на 3 з 5, оцінив велику кількість багів, а також звернув увагу на… коробок із сірниками.
Буквально в першому абзаці оглядач говорить, що гру було створено в розпал війни, але явних відсилань на “конфлікт” не багато, хіба що “невеликі проблиски українського націоналізму”. До таких він відносить “кольори прапора на коробці сірників, поле маків, що позначає моторошне місце відпочинку загиблих воїнів”. А потім ще робить висновок, що “посилань на геополітичний кошмар Європи” набагато менше, ніж збоїв і помилок [5]. Цікаво, що Колдвелл є оглядачем із 13-річним стажем, але має на Eurogamer лише дві публікації включно з оглядом на українську гру (інша вийшла аж у 2011 році).
У соцмережі X українці швидко відреагували на допис Eurogamer. Користувачі обурювалися, що звичайні сірники, які є в кожному будинку, назвали проявом націоналізму.
🦉 Заінтригував початок? Читайте наш довгочит на сторінці "По той бік новин" у фейсбуці. Жоден телеграм стільки літер не стерпить.
❤️ Окрема подяка тим добродіям, яка вподобують та поширюють наші дописи. Завдяки вам більше людей дізнаються правду.
1500
24-11-25 07:58
Дві з трьох світлин не мають стосунку ні до території України, ні до періоду 1932-33 років.
***
Якийсь тиждень циклічних фейків, їй-богу. Одного разу опубліковані побрехеньки, фейсбук щороку показує людям у “Спогадах”. Вони їх знову коментують і поширюють, відтак навіть раніше спростована дезінформація отримує друге дихання. Саме тому так важливо визнавати і виправляти свої хиби.
Сьогодні, у День пам'яті жертв голодоморів (до речі, його відзначають кожної четвертої суботи листопада, а не третьої, як помилково повідомляє Укрінформ та деякі інші медії), знову завірусився фотофейк із дітьми та дорослими, яких видають за жертв Голодомору.
Авторка неправдивого допису — лікарка й громадська діячка Ольга Богомолець. У неї 117 тисяч читачів, тому не дивно, що вже за годину її пост отримав близько пів тисячі лайків і понад 160 поширень.
Дві з трьох опублікованих нею світлин не мають стосунку ні до території України, ні до періоду 1932-33 років.
🔴 1. Елементарний пошук за зображеннями показує, що перше фото (де діти сидять на лавці) датується 1921 ріком. Воно зняте на території сучасного Башкортостану (завойована так званою росією республіка).
Того року там почався голод, спричинений широкомасштабним терором і грабежами з боку російської влади, конфіскаціями майна, вилученням продовольства у башкирського населення [1].
🟡 2. На другому зображенні (де маля на руках) — сім’я, що голодує в період Голоду в Надволжі 1921-1922. Регіон прилеглий до річки Волґа, РРФСР [2].
Встановити достовірно точне місто чи село не вдається, хоча на деяких ресурсах зазначається, що це Оренбурзька область. До речі, чорний квадрат на нашому скрині не випадковий — ми ним закрили оголенну дитину, бо інакше фейсбук заблокує наш допис за “педофілію" (таке блокування вже траплялося раніше).
На сайті «Радіо Свобода» опублікували це фото з підписом "Голодуюча сім'я в селі Асекеєво, що в сучасному Татарстані, 1921 рік" [3].
В англомовній Вікіпедії світлину описують так: "Голод, місцевість Бузулук (на річці Самарі) в Оренбурзькій області (РРФСР). Цією світлиною часто зловживають (переважно без жодних підписів чи посилань на джерела) для змалювання Голодомору 1932—1933 рр. в Україні" [4].
У фотоархіві Міжнародного комітету Червоного Хреста стверджують, що фотографія, мабуть, зроблена російським Червоним Хрестом в 1922 році [5]. Пишуть, що на ній зображена голодуюча родина на так званій росії, але без уточнення регіону.
🟢 3. І лише на третьому фото ми бачимо справжню жертву Голодомору в Україні - дівчинку з Харкова у 1933 році.
Як зазначено на сайті Музею Голодомору-Геноциду [6], ця світлина з колекції кардинала Теодора Інніцера (Архів Віденської єпархії). Фото зроблено інженером Вінербергер. Фотодокументи надав професор Василь Марочко (Інститут історії України НАН України).
🦉 І не сумнівайтеся, що на так званій росії такі неперевірені публікації використовують, аби заперечити геноцид і те, що Голодомор був створений штучно для цілеспрямованого винищення українців.
❤️ Посилання на згадані джерела [1-6] ви знайдете на нашій сторінці в фейсбуці. Будь ласка, підтримайте нас вподобайками і поширеннями. Це важливо, щоб донести правду до якнайбільшої кількости людей.
Дякуємо за довіру!
1800
24-11-23 13:49