Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Аналітика: переклади і першоджерела
Додано 12 лип 2021

Аналітика: переклади і першоджерела

@analityka_ukr
Кількість підписників: 15 470
Фото: 7
Відео: 4
Посилання: 543
Опис:
Це канал групи перекладачів, які знаходять та публікують аналітичні матеріали, що стосуються актуальних для України тем. Для зв‘язку @tetysana Підтримати команду https://donatello.to/analityka
Джерело

Аналітика: переклади і першоджерела | Том Купер. Війна в Україні. Кліщіївка[Опубліковано 21 липня близько 11...

Логотип телеграм спільноти - Аналітика: переклади і першоджерела Аналітика: переклади і першоджерела @analityka_ukr
11 600 Охват/переглядів 2023-07-23 05:20 Повідомлення №367
Том Купер. Війна в Україні. Кліщіївка[Опубліковано 21 липня близько 11:30 на ФБ]Кліщіївка (або радше руїни цього села) тепер під контролем українців.Як було сказано вчора, росіян відрізали від постачання, до того ж вони зазнали в цьому районі таких колосальних втрат, що їхні командири вирішили нарешті більше не утримувати село. У цьому просто не було сенсу....ось вам, на жаль, трагічне підтвердження: у цій війні можна перемогти тільки повністю знищивши всю росармію цілком. І лише в один спосіб: розгромити всі її підрозділи, та ще й підкріплення, що їх надсилають для «утримання позицій». Якщо врахувати, що українці досі чекають обіцяних артилерійських снарядів (отримали лише четвертину від необхідної кількості), то їм доводиться викошувати росіян підрозділ за підрозділом, по черзі...ЗСУ це розуміють і діють відповідно.У мене враження, що «колективний Захід» (особливо НАТО) у масі своїй цього не розуміє... тому й лунають заяви типу «контрнаступ провалився, уже кілька тижнів немає просування». Мене тим часом багато питають про контратаку росіян у районі Купʼянська-Кремінної-Сватового, хоча ще тиждень тому було зрозуміло, що то булаа) колосальна поразка, яка далася їм дорогою ціною, іб) спроба відволікти українців від успішного ведення власних наступальних операцій…оригінал тут Переклад Антоніна Ящук