Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Державна митна служба України
Додано 11 лип 2021

Державна митна служба України

@UkraineCustoms
Кількість підписників: 11 616
Фото: 3,540
Відео: 145
Посилання: 3,330
Опис:
Офіційний канал Державної митної служби України 🛃 Держмитслужба у інших соціальних мережах - https://linkbio.co/UkraineCustoms
Джерело

Державна митна служба України | ​​📑 Держмитслужба отримала перекладений на державну мову текст Митної ...

Логотип телеграм спільноти - Державна митна служба України Державна митна служба України @UkraineCustoms
1 800 Охват/переглядів 2023-09-22 15:05 Повідомлення №2451
​​📑 Держмитслужба отримала перекладений на державну мову текст Митної конвенції про міжнародні перевезення із застосуванням книжки МДП 📅 Сьогодні, 22 вересня, відбулася зустріч в.о. Голови Держмитслужби Сергія Звягінцева з представниками Асоціації міжнародних автомобільних перевізників України (АсМАП) на чолі з Віцепрезидентом Володимиром Баліним.🛃 Завдяки тісній співпраці двох інституцій Державна митна служба України тепер має перекладений на державну мову текст Митної конвенції про міжнародні перевезення із застосуванням книжки МДП (Конвенція МДП 1975 р.), який в установленому порядку буде направлений до Міністерства закордонних справ України з метою надання йому статусу офіційного, а в подальшому - до Міністерства юстиції України для включення до Єдиного державного реєстру нормативно-правових актів.На сьогодні Конвенція МДП відіграє одну із провідних ролей при здійсненні міжнародних автомобільних перевезень вантажів та гарантує митним органам сплату митних платежів у разі недоставки товарів. Конвенція МДП на державній мові останній раз була оприлюднена у засобах масової інформації в 2007 році.За цей час вона зазнала певних змін та доповнень, які публікуються на вебсайті ЄЕК ООН трьома офіційними мовами конвенції: англійською, французькою та російською. Загалом, від 1975 року, було прийнято більше ста змін до даного документу.Відсутність актуалізованої української версії Конвенції ускладнювала роботу з її текстом, а використання посадовими особами митниць російськомовної версії в умовах російської агресії стало неприйнятним.Кропітка праця над перекладом актуальної версії тривала більше року в тісній співпраці АсМАП з уповноваженими особами Держмитслужби.У ході зустрічі сторони домовились про подальшу, не менш продуктивну, співпрацю та взаємну підтримку як на внутрішніх, так і на міжнародних майданчиках з метою належного функціонування Конвенції МДП на території України та цифровізації перевезень МДП.