Джерело
Донесення Зовнішньої Розвідки | Постоянно наблюдаются проблемы с переводом и выхватыванием из контекст...
849 Охват/переглядів
2025-03-27 15:52
Повідомлення №10640
Постоянно наблюдаются проблемы с переводом и выхватыванием из контекста тех или иных заявлений. Вот снова на наших телеграм-каналах понеслось заявление Стармера, где он сказал про работу 200 специалистов по планированию высадки на море, земле и на суше. Наверняка у многих людей возникла мысль о неких десантных операциях этих миротворцев против РФ или чего-то этакого. Нет. Стармер сказал deployements, развертывания, подразумевая размещение в Украине сухопутного, морского и воздушного контингента.То что это затея бесполезная и гарантией не является понимают и на Западе, опасаясь размещать войска на ЛБЗ. У идеи с этими европейскими силами сдерживания есть только один плюс: приедут на долгосрочной основе контингенты войск из стран не бедных и будут тут еще получать надбавки за ротацию. Эти свои евро и фунты они будут спускать на кофе, шаурму и блядей. Следовательно, экономика населенных пунктов, где данные контингенты будут дислоцированы, прибарахлится. Такой себе маленький вклад в восстановление экономики.