Вхід Реєстрація
Реклама
Ваше рекламне місце
Забронюйте цей слот без конкуренції на обраний період.
Купити рекламу →
Логотип телеграм спільноти - Біблійна англійська (Bible English_WUN)
Додано 06 січ 2025

Біблійна англійська (Bible English_WUN)

@BibleEnglish_WUN
Кількість підписників: 3 324
Фото: 284
Відео: 149
Посилання: 265
Опис:
~called to spread the Gospel to the ends of the earth~
Джерело

Біблійна англійська (Bible English_WUN) | Не плутайте ці два слова⤵️ Слова presume і assume часто перекладають я...

Логотип телеграм спільноти - Біблійна англійська (Bible English_WUN) Біблійна англійська (Bible English_WUN) @BibleEnglish_WUN
579 Охват/переглядів 2025-09-30 06:11 Повідомлення №656
💡Не плутайте ці два слова⤵️ Слова presume і assume часто перекладають як «припускати», але в Біблії вони мають різні відтінки значення та контекст вживання.presume — діяти зухвало, самовпевнено, без належних підстав або дозволу, часто з негативним відтінком.◀️Deuteronomy 18:20“But the prophet who presumes to speak a word in my name that I have not commanded him to speak…”Тут слово “presume” означає зухвало брати на себе право говорити від імені Бога без Його дозволу. Таким чином, presume — діяти з надмірною самовпевненістю, без повноважень, часто з гріховним підтекстом.➡️Pastor Tom doesn’t presume to have all the answers but seeks God’s guidance daily.(Пастор Том не наважується стверджувати, що має всі відповіді, а щодня шукає Божого проводу.)assume — припускати, виходячи з логіки чи ймовірності, без повної впевненості, нейтральне слово.◀️Ephesians 3:2Assuming that you have heard of the stewardship of God’s grace…”Павло просто припускає (assumes), що його читачі знайомі з темою. Це логічне припущення, без твердих доказів.на русском @BibleEnglish_WUN